입트영(2020.04.02) - Personal View of the Movie Parasite / 영화 '기생충' 개인 감상평입트영(2020.04.02) - Personal View of the Movie Parasite / 영화 '기생충' 개인 감상평

Posted at 2020. 4. 2. 06:00 | Posted in ETC/Gossip

[Study Group Questions]

1. What are your top 3 favorite movies? Why do you like them so much?
2. Apart from the Academy Awards, why do you think Parasite became such a sensation?
3. Why do you think there are so many movies about class conflicts these days?

 

SPEECH PRACTICE

Talk about what you personally thought about the movie Parasite.
영화 '기생충'에 대한 감상평을 이야기해 주세요.

 

[Response]

The Korean movie Parasite was a satire movie dealing with issues of social class. It starred Song Kang-ho, one of Korea's A-list actors. It was directed by one of the best directors in Korea, Bong Joon-ho.
Personally, I really liked the storyline of the movie. I think it was very original and was well-made. The movie was packed with scenes I could relate to. I also like the acting and the chemistry between the actors. There were also many funny lines and I cracked up many times.
Overall, the movie was very fun to watch and entertaining. I think it was a killer movie. In fact, the movie did very well at the box office in Korea. It was also a box-office hit in many countries around the world.

 

[해석]

한국 영화 '기생충'은 사회 계층 간의 이슈를 다룬 풍자 영화였다. 한국 최고의 배우 중 한 명인 송강호 씨가 주연으로 출연했고, 한국 최고의 영화 감독 중 한명인 봉준호 감독이 감독을 맡은 작품이었다.
개인적으로 나는 영화의 줄거리가 정말 마음에 들었다. 상당히 참신하고 완성도 높은 작품이라는 생각이 든다. 영화에는 내가 공감할 수 있는 장면들이 많았다. 배우들의 연기와 연기 호흡도 좋았다. 재미있는 대사도 많아서, 여러 번 크게 웃기도 했다.
전반적으로 영화는 매우 재미있고 흥미진진했다. 정말 명작이었다고 생각한다. 실은 한국에서 흥행에 크게 성공하기도 했다. 전 세계 여러 국가에서도 흥행작이 되었다.

 

[Key Expressions]

A-list actor 최고 배우
be directed by ~가 감독을 맡다
storyline 줄거리
original 참신한
well-made 완성도 높은
be packed with ~으로 가득하다
relate to ~에 공감하다
acting 연기
chemistry between 상호간의 호흡
funny line 웃긴 대사
crack up 크게 웃다
entertaining 흥미진진한
killer movie 끝내주는 영화
do well at the box office 흥행에 성공하다
box-office hit 흥행작

 

[Pattern Practice]

1. A-list actor 최고 배우
■ It starred Song Kang-ho, one of Korea's A-list actors.
■ I just saw an A-list actor at a coffee shop.
■ It's a small role for an A-list actor.

2. chemistry between 상호간의 호흡
■ I liked the acting and the chemistry between the actors.
■ I love the chemistry between the two MCs.
■ There is no chemistry between us anymore.

3. crack up 크게 웃다
■ There were many funny lines and I cracked up many times.
■ He always makes me crack up.
■ Everyone in the room was cracking up.

 

[Dialogue Practice]

A: Did you catch the movie Parasite?
B: No, I haven't yet. I'm definitely going to see it. Have you seen it?
A: Yeah. I saw it once at the theater. I also watched it again at home.
B: Really? Is it that good?
A: Yeah. The subject matter is really original. I could also relate to the movie's message.
B: What's it about?
A: It's about issues of social class. If I tell you more, I might spoil it.
B: You're right. I'll watch it for myself.

A: 영화 '기생충'을 봤니?
B: 아니, 아직 안 봤어. 꼭 볼 생각이야. 넌 봤어?
A: 응. 난 영화관에서 한 번 봤고, 집에서도 또 봤어.
B: 정말? 그 정도로 재미있어?
A: 응. 소재가 정말 참신해. 영화가 주는 메시지도 공감이 가고.
B: 무슨 내용인데?
A: 사회 계층 간의 이슈를 그린 영화야. 더 말해 주면, 스포일러가 될 것 같은데.
B: 맞아. 내가 직접 볼게.

 

[Key Expressions]

catch a movie 영화를 보다
subject matter 소재
relate to ~에 공감하다
social class 사회 계층
spoil something 주요 내용을 사전에 알리다
for oneself 직접

 

[Composition Practice]

1. 영화에 톱 배우가 출연해야만 성공하는 것은 아니야. (A-list actor)
2. 데이트 상대가 괜찮긴 했는데, 우린 서로 교감이 별로 없었어. (chemistry between)
3. 우리는 모두 그녀의 농담에 크게 웃었다. (crack up)
4. 이번 주말에 영화 보러 갈래? (catch a movie)
5. 내용을 미리 알게 될까 봐 영화 관련 기사는 읽지 않았다. (spoil something)

 

 

//