입트영(2026.02.23) - Phan Rang Desert Tour / 판랑 사막 투어입트영(2026.02.23) - Phan Rang Desert Tour / 판랑 사막 투어

Posted at 2026. 2. 23. 06:48 | Posted in Study/English

[Study Group Questions]

1. Do you prefer relaxing at a resort, or participating in activities? Explain why
2. What was the most impressive place you've ever visited? What made it so special?
3. Describe your favorite photograph. What does it remind you of?

 

[해석]

얼마 전 가족들과 베트남 나트랑으로 여행을 다녀왔다. 리조트에서 쉬는 것도 좋지만 아이들에게 색다른 경험을 시켜 주고 싶었다. 그래서 나트랑에서 비교적 가까운 '판랑'이라는 소도시의 사막 투어를 선택하게 되었다.
우리는 사막에서 사륜구동 지프차를 타는 체험을 했다. 울퉁불퉁한 모래 언덕을 달리는 기분은 그야말로 짜릿했다. 차가 일렁거릴 때마다 롤러코스터를 탄 듯 신나서 환호성을 질렀다. 특히 아이들이 너무나 신나 했다.
광활한 사막을 배경으로 멋진 인생 사진도 여러 장 남겼다. 자칫 단조로울 뻔했던 휴양 여행이 우리 가족에게 큰 활력소가 되어 준 잊지 못할 추억이 되었다.

 

[Response]

I recently traveled to Nha Trang, Vietnam with my family. It's nice to kick back at a resort, but we wanted to provide a unique experience for the kids. So, we chose a desert tour of a small city called Phan Rang, not too far from Nha Trang.
In the desert, we got to ride around in a four-wheel-drive jeep. Racing over the bumpy sand dunes was an absolute thrill. Every time the jeep jolted, we screamed with excitement like we were on a rollercoaster. The kids, especially, were beyond excited.
We also took once-in-a-lifetime photos with the vast desert as our backdrop. What could have been a fairly typical resort vacation turned into an unforgettable experience that left us feeling rejuvenated.

 

[Key Expressions]

kick back 쉬다, 긴장을 풀다
a unique experience 색다른 경험
not too far from ~에서 그리 멀지 않은
ride around in ~을 타고 다니다
an absolute thrill 짜릿한 경험
scream with excitement 신나서 환호성을 지르다
be beyond excited 굉장히 신나다
once-in-a-lifetime photo 인생 사진
as one's backdrop 배경으로
resort vacation 휴양 여행
an unforgettable experience 잊지 못할 경험
leave someone feeling rejuvenated (~에게) 활력을 재충전해 주다

 

[Pattern Practice]

1. kick back 쉬다. 긴장을 풀다
■ 리조트에서 쉬는 것도 좋지만 우리는 아이들에게 색다른 경험을 시켜 주고 싶었다.
It's nice to kick back experience for the kids. at a resort, but we wanted to provide a unique
■ 오늘 밤에는 그냥 집에서 쉬고 싶다.
I just want to kick back at home tonight.
■ 혼자서 긴장을 좀 풀기 위해 내 방으로 갔다.
I went to my room to kick back a bit alone.

2. be beyond excited 굉장히 신나다
■ 특히 아이들이 너무나 신나 했다.
The kids, especially, were beyond excited.
■ 그들은 그 소식을 듣고 굉장히 들었다.
They were beyond excited when they heard the news.
■ 마침내 그를 만나게 되어 나는 굉장히 신났다.
I was beyond excited to finally meet him.

3. once-in-a-lifetime photo 인생 사진
■ 광활한 사막을 배경으로 인생 사진도 남겼다.
We also took once-in-a-lifetime photo with the vast desert as our backdrop.
■ 핸드폰 카메라를 사용해 인생 사진을 찍었다.
I took a once-in-a-lifetime photo using the camera on my phone.
■ 나는 인생 사진 한 장을 찍기 위해 그 먼 곳까지 힘들게 이동했다.
I travelled all the way there just to take a once-in-a-lifetime photo.

 

[Dialogue Practice]

A: Where did you take that photo you posted on Instagram? What a breathtaking view!
B: It's a desert in a place called Phan Rang in Vietnam.
A: Wow, that's a real once-in-a-lifetime photo.
B: Right? Riding the jeep through the dunes was such a thrill.
A: I'd really like to go there someday.
B: If you do, make sure to have a go at sand sledding on the dunes, too!

A: 인스타그램에 올린 그 사진 어디서 찍었어? 경치가 멋지더라!
B: 베트남 판랑이라는 곳에 있는 사막이야.
A: 와 진짜 인생 사진이더라!
B: 그렇지? 지프차 타고 모래 언덕을 달리는데, 정말 짜릿하고 재밌었어.
A: 나도 언젠가 정말 가 보고 싶다.
B: 가게 되면 모래 언덕 위에서 썰매도 꼭 타봐!

 

[Key Expressions]

breathtaking view 아름다운 절경
once-in-a-lifetime photo 인생 사진
be such a thrill 정말 짜릿하다
make sure to 꼭~하다
have a go at ~을 해 보다

 

[Composition Practice]

1. 긴장을 풀고 좀 쉴 시간은 언제 나세요? (kick back)
2. 나는 그날 너무나 신이 났다. (be beyond excited)
3. 친구가 그곳에서 인생 사진을 찍었다. (once-in-a-lifetime photo)
4. 우리는 너무 추워서 아름다운 절경도 즐기지 못했다. (breathtaking view)
5. 나도 그거 한번 해 볼래. (have a go at)

 

[Answers]

1. When do you have time to kick back a little?
2. I was beyond excited that day.
3. My friend took a once-in-a-lifetime photo there.
4. We were too cold to enjoy the breathtaking view.
5. I want to have a go at it, too.

 

//